Грядёт гроза, как символ очищенья.
Торнадо, смерч и страшный ураган.
На Небесах нас ждут разоблаченья.
Труба зовёт, и с горном барабан.
Меняю: «чёрное» на «белое», прилюдно.
Уже не выйдет бесу душу взять «на страх»!
Да, он живёт в мозгу больном, покуда
В Варшавском гетто не развеян прах…
Мы – люди Мира, нам Христос – Учитель,
И, Богом избранный народ, всегда страдал.
Кто тут палач, а кто фашист, мучитель?
Кто на кресте сейчас опять Христа распял?!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.